Dalszöveg fordítások

Japanese Military & Patriotic Songs - 青年日本の歌 (Shōwaishin no Uta) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Ode of Showa Restoration

Angry waves swell from the depths of the Miluo1
Mount Wu's peak is hazy with swirling clouds
Alone I stand in this murky and turbid world
My blood simmers in righteous anger
 
The monied elite, beholden to nought but wealth and status
Thinking nothing of this land and its fate
High and mighty are the zaibatsus and their ilk
In their hearts are nowhere our soil and grain.2
 
Alas, these signs of the nation's collapse
The masses dancing blindly in the stupor of this world
In this nightmare, a political din
The world is reduced to a round of Go.
 
Under the spring sky of the Showa Restoration
The man3 who marshals a righteous cause
In his heart is the march of a million troops
Ready to fall like ten thousand sakura blossoms.
 
Transcending the shell of crumbled bones
One body among the wisps of clouds
Standing up with concern for the nation
the righteous man's ode begins.
 
Whether the rage of heaven or the cries of earth
The roar of the epoch is thundering now
From the people's sleep, endless kalpa past
Arise, Japan, at this morn's light!
 
Storm clouds gather in the heavens nine
Across the four seas, waves rage and crash
The hour4 of revolution is here and nigh
Sweeping Japan like the winds of dusk.
 
O thee boundless sky and land
A labyrinth path the man must tread
Of the splendors and praises in this dusty earth
Whose high castle may yet be seen?
 
Fame and glory are but the figments of a dream
What is immutable is the truth alone
Feeling the will and spirit of mortal life
Who holds the keys to failure or success?
 
A tragic ode, the Sorrow at Parting5
Here the heavy elegy finds its end
Setting our hearts we draw our swords
A surging sweep, a dance in blood of massacre.
 
  • 1. The Miluo River that feeds into Dongting Lake is where Qu Yuan famously drowned himself in protest.
  • 2. 'Soil and grain' is an ancient literary Chinese term for the nation and its land. Its use here equips the piece with strong sense of gravity.
  • 3. The Sino-Japanese term 丈夫, used here and in the fifth stanza, means something like 'a masculine character.'
  • 4. The Japanese kanji here means 'opportunity' but its specified phonetic reading means 'time'.
  • 5. 'Sorrow at Parting' (Li Sao) is one of Qu Yuan’s most famous works. Here, the poet despairs that he has been plotted against by evil factions at court with his resulting rejection by his lord and then recounts a series of shamanistic spirit journeys to various mythological realms.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Japanese Military & Patriotic Songs

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.23.

If children would rule the world





I.went for a walk today
Through friendly streets
The friendly streets of my city
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

Everyone turns to look at me
To look at me curiously
People are ready to judge me when I smile
When I smile, they look at me with malice
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 


2024.11.23.

Porncraving





It is known everywhere
The girls of Venus
The girls of Venus are infected by Venereal Diseases
In fact no one goes to the primaries/chief physicians to vote,
Anyone with problems of the urinary tract
But I am the chairman
And I don´t care about nothing
And further
I started again with HIV-love
And I don´t understand why you are upset
you have no reason
If I told you that the result is positive, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
Now I'm taking this sick word
And spread it to the whole electorate
This is a less invasive method
I will sit down in the armchair of a television talk show
And in a second I'll explain my program to you, so
Now I'm buying the TV, the love, newspapers and the Voodoo guru and I think
That this freedom is a little simple
As news, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
All the porn
All the porn
And with a sick glow on the face
Saying: 'It's crazy not to carry this cross
Everyone thinks so much of themselves
So let it be, love,
And tell me, what am I to you?
What am I to you?
 


2024.11.23.

Beyond (Reprise)





And we will follow our star together
We will surge like a tide
The whole world is our home
We’ll go all the way
To the beginning of all beginnings
Where our very first dock remained
From the depths as one we will rise
We will follow the star
 


2024.11.23.

Even though I don't tell you





If I make it to stay quiet this time
and enjoy this moment with nothing that interrupts us
If nobody's looking for us
I can stand up on you
You keep so stable when doubts come to me
 

Where are you
I think about what you must be doing
I set a time-out every time
you leave
I can pretend I entertain myself
and I don't miss you
 

I love you so much and I know
sometimes I forget
but I can't lose
what life gives me
And I don't know what to answer
when you don't look at me
but you know I'm ok
Even though I don't tell you
 

You float on the room where you're in
And I'm trying to catch you, though you say that in every one of your lives,
you would choose me
How many mouths there are that want to eat
If they just knew what you can do when everything is over
 

Where are you
I think about what you must be doing
I set a time-out every time
you leave
I can pretend I entertain myself
and I don't miss you
 

I love you so much and I know
sometimes I forget
but I can't lose
what life gives me
And I don't know what to answer
when you don't look at me
but you know I'm ok
Even though I don't tell you
 

Even though I don't tell you
Even though everything's over
Even though I don't tell you
This may end well
Even though I don't tell you
even though everything's over
Even though I don't tell you
this may end well
 

I love you so much and I know
sometimes I forget
but I can't lose
what life gives me
And I don't know what to answer
when you don't look at me
but you know I'm ok
Even though I don't tell you